Fontanna Neptuna z placu Nowy Targ we Wrocławiu / The Fountain of Neptune from Nowy Targ Square in Wrocław 15
czonymi wolutami pilastrami filar dźwigał wykonaną
w kształcie czterech muszli pecten maximus misę fontan-
ny i osadzony był w pierwotnie ośmiobocznym, od lat 70.
XIX w. dwunastobocznym basenie z kamienną balustradą.
U jego podstawy umieszczone były cztery postacie o ludz-
kich torsach oraz podwójnych rybich ogonach wspierają-
cych muszlową misę: dwóch trytonów oraz dwie syreny
7
.
Rzeźba Neptuna przedstawiała postać muskularnego,
brodatego mężczyzny w średnim wieku, stojącego w kon-
trapoście z ciężarem ciała spoczywającym na wyprosto-
wanej prawej nodze. W prawej, ugiętej w łokciu oraz
unie sionej ponad głowę ręce trzymał wykonany z metalu
trójząb. Lewa spoczywająca na prawym udzie postaci ręka
podtrzymywała okrywającą biodra i przerzuconą przez
ramię draperię płaszcza. Lewa noga była ugięta
w kolanie.
Głowa skierowana na wprost. Postać stała na podstawie
na rzucie kwadratu w formie fragmentu skały z czterema
stylizowanymi przedstawieniami delfinów umieszczo-
nymi centralnie na osi każdego z jej czterech
boków.
Z zę bów atrybutu Neptuna oraz pysków delfinów
płynęła
woda, co ilustrują liczne kartki pocztowe sprzed
II wojny
światowej. Grupa Neptuna stała na wspomnianym kolis-
tym w przekroju filarze, którego znaj dująca się ponad
muszlową misą górna część wzbogacona była czterema
symetrycznie rozmieszczonymi przedzielonymi opaską
pilastrami. Zachowały się trzy fragmenty dekorowanej
części filaru ukazujące formę jego przekroju, kształt
woluty oraz kanelowanego trzonu pilastra.
Misa fontanny przedstawiona była w formie czterech
zbiegających się u filaru, zakończonych wolutą, z wew-
nętrzną stroną skierowaną ku górze, muszli. Zewnętrzna
powierzchnia była głęboko opracowana, faktura naślado-
wała kształt skorupy. Odnaleziono trzy fragmenty wew-
nętrznej strony misy o płytkich układających się pasmo-
wo żłobieniach.
Misę dźwigały cztery wyobrażenia klęczących mors-
kich stworów z uniesionymi ponad gł
owy symetrycznie
rozpostartymi ramionami. Były to dwie postacie trytonów
oraz dwie postacie syren umieszczone naprzemiennie.
Figury pół ludzi, pół ryb przedstawione zostały w formie
nagich popiersi młodzieńców oraz panien, których ciała
przechodzą w wydatne, okryte głęboko żłobionymi łuska-
mi podwójne, wywinięte do góry i na zewnątrz rybie
ogony. Znane przedstawienia ikonograficzne ukazują
postacie o idealizowanych pozbawionych ekspresji obli-
czach i sugerują znaczne podobieństwo, powtarzalność
typu obu postaci męskich oraz kobiecych. Trytony to
młodzieńcy o krótkich lokowanych włosach oraz musku-
larnych torsach, syreny z włosami upiętymi na głowie
cechują znacznie delikatniejsze kształty. Zachowany frag-
ment przedramienia wątłej, gładkiej, ugiętej w łokciu ręki
należał zapewne do jednej z niezachowanych figur syren.
Bezpośrednio do wyrzeźbionej partii ręki przylega frag-
ment liścia, znane są również dwa fragmenty dekoracji
floralnej z kwiatami róż. Detale te wraz ze źródłami
7
W literaturze przedmiotu postacie te najczęściej określa się jako
czte ry Nereidy. Stąd błędne przekonanie, iz były to cztery figury ko biece.
O tym, iż figury atlantów nie przedstawiały nimf morskich, świadczą rów-
niez widoczne na zdjęciach zakończenia tułowia w formie rybich ogonów.
mus shells and it was located inside a water basin, origi-
nally octagonal and since the 1870s twelve-sided, with
a stone balustrade. At its basis, there were four figures
with human torsos and forked fish tails supporting a shell
bowl: two tritons and two sirens
7
.
The sculpture of Neptune presented a figure of a mus-
cular, bearded, middle-aged man, standing in con-
trapposto with the weight of the body resting on his right
leg straightened out. He was holding a metal trident in his
right hand, his right arm bent at the elbow resting on his
torso, not above his head. His left arm resting on his right
thigh was holding the drapery of the robe covering his
hips and flung over the shoulder. His left leg was bent at
the knee, his head looking straight on. The figure was
standing on a square base in the form of a piece of rock
with four stylized figures of dolphins located centrally on
the axis of each of its four sides. The water was flowing
from the prongs of Neptune’s attribute and dolphins’
mouths, which is illustrated on numerous postcards from
before World War II. The group of Neptune stood on
a round pillar whose upper section above the shell bowl
was decorated with four symmetrically spaced pilasters
divided by a band. The three original fragments of the
decorated part of the pillar show the form of its section,
the shape of the volute, and the fluted shaft of the pilaster.
The fountain bowl was presented in the form of four
shells converging at the pillar, crowned by a volute with
its internal side upwards. Its external side was deeply
carved, its texture emulated the shape of a shell. There
were found three fragments of the bowl’s internal side
with shallow flutings in bands.
The bowl was supported by four kneeling marine crea-
tures with their arms symmetrically stretched out held
over their heads. They included two figures of tritons and
two figures of sirens placed alternately. The figures of
half man half fish were presented as naked busts of young
men and maidens whose bodies turn into forked fish tails
with deeply carved scales, the tails turning up and out-
wards. The known iconographic images show figures
with idea lized expressionless faces and suggest a signifi-
cant similarity, repetitiveness of the type of both male and
female figures. The tritons are young men with short,
curly hair, and muscular torsos, whereas the sirens with
hair tied up on the heads feature much more delicate
shapes. The original fragment of the forearm of a frail,
smooth, bent at the elbow arm most likely comes from
one of the siren figures that has not survived. A fragment
of a leaf directly touches the sculpted part of the arm;
there are also known two fragments of floral decoration
with rose flowers. Those details as well as archival sources
prove that the stone material was not carved out from
above the arms but concealed with that decoration. The
tails of the figures were also richly decorated, especially
close to the place where the human body turned into fish.
7
In the literature of the subject these figures are usually referred to
as four Nereides. This caused a misconception that they were four
female figures. The endings of the trunks in the form of fish tails which
are visible in the pictures also testify to the fact that the figures of atlan-
tes did not represent sea nymphs.