๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎
Historical background
The synagogue is situated in the south-western part of
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ท๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
the commune was not very large and dependent on the
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎
began to compete in crafts with the local population. Ac-
cording to the agreement of the Siemiatycze kehillah with
๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
[โฆ]
it is appropriate to give overburned spirit into booz
to the Siemiatycze town hallโ
2
๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ท๎๎๎ ๎ญ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฌ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
it as follows: [โฆ] individually, we have the privilege of
Her Majesty, Our Lady of the Voivode of Vilnius Kopciรณw-
na Sapieลผyna, of the hetman, Grand Duchy of Lithuania,
our lady and benefactor, that we are allowed to multiply
all kinds of bene๎ฟts, trade goods and whatever we under-
stand for our bene๎ฟt for our money, we are allowed to
multiply all this
๎
๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
This privilege freed Jews from any restrictions in trade
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎
Despite the repeated punishments and orders imposed on
the Jewish population not to engage in unfair competition,
nothing changed in this regard.
๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
the Siemiatycze kehillah slowed down due to the cholera
epidemic in 1710โ1711. The people who emigrated from
the city with the pestilential airโs advent began to return
in March 1711.
The 18
th
century saw a period of dynamic development
of the city. The number of inhabitants, including Jews, in-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
townโs turnover also increased. Bringing over missionaries
in the 1720s resulted in a return to the foundation charter
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎๎
the Siemiatycze kehillah๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ก๎๎ญ๎น๎๎๎๎
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Thursday, and the change was to be propagated by Jews
๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Sunday, but it was forbidden to do it in public, i.e. in the
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎-
agogue). This document shows that at that time, there was
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ตถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
2
[โฆ] ratione dawania do przepalonej okowity gorzaลki na ratusz
sie mia tyckiej pewnej [original spelling in old Polish].
๎
[โฆ] z osobna mamy przywilej Jaลnie Wielmoลผnej Jej Mci Pani
wo jewodziny wileลskiej Kopciรณwny Sapieลผynej, hetmanowej, Wielkiego
Ksiฤs twa Litewskiego, pani i dobrodziejki naszej, ลผe nam wolno wsze๎
lakie poลผytki przymnaลผaฤ, towarami handlowaฤ i cokolwiek byลmy ro๎
zu mieli do poลผytku naszego za pieniฤ
dze nasze pomnaลผaฤ wolno nam to
wszystko jest [original spelling in old Polish].
its location and appearance. It can be said with high prob-
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
the city burned down. At that time, the reconstruction of
๎๎๎๎ ๎ญ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎ ๎ฌ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ castrum Romanum, with cardo and decumanus
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
their intersection. The synagogue was probably built after
๎๎๎๎๎ ๎ฟ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ค๎๎๎๎ ๎ญ๎๎
๎ก๎๎๎๎๎-
๎๎๎๎๎ฐ๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
1770s. This street ran from the palace gate through the
๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎ตถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎-
mine whether this was the condition for building the syna-
๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
higher than the old orthodox church and almost as high
๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎พ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎ก๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎
๎ญ๎๎
๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฐ๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
Siemiatycze [2, p. 40].
๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎ซ๎๎-
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ตต๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
during the uprising despite its proximity to the palace.
๎ฌ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎
๎ญ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎พ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ท๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎บ๎๎๎๎๎
War I without any damage. In the interwar period, Jews
owned four houses of prayer in Siemiatycze.
In 1942, the Germans established a ghetto in Siemi-
atycze, and the synagogue was used as a warehouse for
๎ญ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ท๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
place in 1944 after the front had passed. The wooden
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎Aron
ha-Kodesh were destroyed. In the post-war period, the
synagogue was used as warehouses and shops. At the be-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎-
verted into a community centre.
It houses a performance hall, and an exhibition show-
ing the history and culture of Siemiatycze was organized
at the womenโs gallery.
Analysis of the synagogue architecture
The historical and urban study from 1957 stated: Syna-
gogue [โฆ] Oriented. Brick. Plastered. Painted white. On
a rectangular plan similar to a square. Three-aisle. Two-
story. Embanked. Main entrance from the west, leading to
the hallway, on both sides of which there are two similar
rooms. The nave is wide, separated by two rows of square
pillars, connected by full arches. Half-height side aisles
are separated by galleries, supported from the west in the
nave on two massive Doric stylized columns. There is one
large room above the hall and western rooms, connected
with galleries into one whole. Flat ceilings. The rest of the
original decoration on the eastern wall with animal and
๎oral motifs. The rest of the polychrome decoration is new.
The faรงade without divisions, topped with a full entabla-